--Una errada, una errada de grafia i la ineptitud manifesta dels
cartògrafs per escriure els topònims com cal, és el que m’ha fet
confondre un lloc per un altre, ja m’estranyava a mi, que redimonis
pintaven uns cobdiciosos en una vall tan remota.
--Home, tampoc és tan remota, vaig consultar el mapa i
en queda una mica al nord, però quasi al bell mig de la serra.--
--Un cul de sac és el que és, allí no hi ha res, a
part d’herba per les vaques, ni capellà no tenen. Què fan els
teus homes allí, ja t’han dit alguna cosa?--
--De moment no en sé res, i crec que fins que no surtin
d’allí ben poca cosa podrem saber, el mapa l’incloïa dintre de
zona de comunicació exposada, suposo que aviat se n'adonaran
de l’error i davallaran.-
--Suposes molt, primer el que hem de fer és contactar
amb el guàrdia que resta al poble i informar-lo, després actuarem
en conseqüència.--
En conseqüència de què? Es pregunta el Filippo, tot engegant la comunicació; traient-se un pes de sobre veient al seu
home reflectit a la pantalla. Tampoc sap res dels seus companys, però
té novetats: ahir a la nit va arribar al poble un individu que
buscava al Llerdós. Dit individu no té residència estable,
l’inclouen com un, més dintre dels nòmades serralencs. Com gran
part d’aquest col·lectiu, no disposa d’identificació ni pertany
a cap clan familiar important. Respon al nom de Safatans, ell diu que
treballa de xofer d’autobús, però són suficientment coneguts els
seus tripijocs amb el Llerdós, que per cert a la seua fitxa figura
que es dedica a vendre productes químics per la indústria
frigorífica, amb quatre persones a càrrec seu, amb els permisos
corresponents i la documentació complerta a disposició de qualsevol
inspecció. Al parer de l’informador, aquest element és clau per
continuar la recerca, donat que és l’únic punt on trontolla la
xarxa muntada pel Llerdós. L’informant vol destacar igualment, que
les seues indagacions l’han portat a deduir que el Llerdós i els
seus homes van marxar direcció a la capitalitat, ja que el mateix
Safatans afirma que va ser allí el darrer contacte que va tindre amb
ells. Al sospitós Safatans li agrada molt fer el fatxenda, però quan
el vaig veure ahir nit, evitava conversa sobre el destí del
Llerdós. Després, informant al cap de la guàrdia local dels meus
avenços, va autoritzar la detenció del Safatans com a sospitós de
pertànyer a una banda de malfactors, lo que permetrà al cap
Sebastià interrogar-lo en profunditat quan regressi, ja que hores
d’ara es troba retingut en una dependència municipal.
--Aquest paio és un inútil!-- Exclama el capellà
finalitzant la lectura de l’informe a la pantalla. --És un inútil
i un patata, és inconcebible, teníem un fil per seguir, va i el
talla, n’hi ha per llogar-hi cadires, no es pot treballar amb gent
tan incompetent.--
La cara del responsable de l’informe torna a aparèixer
a la pantalla. L’alcalde Filippo l’informa de l’error
toponímic, però ha d’esperar a què el sacerdot es calmi per
continuar, ell ni sap on para el nou riu d’Ilpó.
--És al comtat del sud, aquí al costat, baix de tot,
al límit de la serra. És un afluent sec del riu Grioguen, no té
pèrdua, només hi ha una carretera que hi arriba fins allí.
--I trobaves rar lo de Riudidipó? allí sí que no hi
viu ningú.--
--Hi ha un vell heliport al final de la carretera.--
--Un què?--
--Una esplanada suficient gran per què aterri un
transport.--
--Allí?--
--Sí, no em demanis per a què el van fer, sol sé que
existeix, i surt a tots els mapes, no és cap secret. Ben pensat
resulta un lloc ideal per rebre enviaments discretament.--
--Però qui té prou calé per contractar un servei
aeri?--
--Potser ells? I si encara no en tenien, la seua ambició
els ha traït. Imagina’t que tens un negoci productiu, il·legal
però productiu, que creix vertiginosament, i que dóna uns beneficis
tan grans que arriben a encobrir la prudència delictiva. Un dia,
amb el conseqüent desenvolupament del negoci, acabaràs per renovar
els sistemes logístics, els faràs més àgils, més ràpids,
evitaràs els entrebancs de la dificultosa comunicació terrestre. On
et durà tot això? Estaràs tan encegat que ni te n'adonaràs de què cada cop estàs més lligat al teu subministrador, o al teu
client, que naturalment són molt més poderosos que tu, llavors et
tindran a l’abast de la seua mà, tant com per donar-te menjar o per
acabar amb tu d’una bufada.--
--Creus que els van parar un parany?--
--És que es veu tan fàcil! Només havien de
convocar-los en punt de reunió amb un esquer llaminer i després
arreplegar-los tots junts.-- El Filippo pensa que a ell no se li
hagués acudit mai lligar el nom d’un barranc sec amb la
desaparició del Llerdós, resta admirat de la capacitat deductiva
del capellà, i una mica contrariat pels seus curts gambals. --No
podem espera més, envia’l a Riu d’Ilpó.--
--A qui? A aquest, tot sol?--
--Sí, que hi vagi immediatament, encara som a temps
per recollir alguna prova a l’heliport, que hi vagi, que hi vagi
ja.--
--Està bé, ara mateix li ho comunico, trigarà
unes hores a arribar.--
Immens cingle, Immens talús, immens vessant, minúscula
ermita, petits ells, pedres i plantes punxenques, altius voltors,
enormes embocadures enfosquint la cinglera.
--Potser arribaríem més aviat des d’aquí?--
--Per allí l'hi aniria.--
--Doncs, que també hi vagi algú del cos del poble.--
--És que, hi ha pocs efectius i hores d’ara tots són
de servei, i si hem de cridar un, fins que no arriba i tot...--
--Docs, que hi vagi el Supun.--
--El Supun?--
--Sí, ell és aquí, i no té res més a fer.--
--Pot ser perillós, vull dir que vés a saber que es
troba allà baix.--
--No home no, el tinc aquí al taxi de la porta, no et
preocupis, mentre el porto fins al comtat li diré el que ha de fer,
amb tot i això dubto que arribi abans que el guàrdia, porto un
xofer que no es coneix les carreteres i és lent a matar.
Jakson Browne- "Stay"
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada