2
Al Supun no li agrada gens menjar al parador, tot sol, en una taula quadrada, servit per unes noies seques que semblen tísiques i que quasi no parlen. Pràcticament l’únic que ha sentit de la cambrera que l’atenia, ha set: cafè? --No gràcies.-- Ha contestat ell. No li cau bé el cafè a l’hora de dinar, al matí o després de sopar sí que se'n pren una tassa, però després de dinar se li fica malament.
Al Supun no li agrada gens menjar al parador, tot sol, en una taula quadrada, servit per unes noies seques que semblen tísiques i que quasi no parlen. Pràcticament l’únic que ha sentit de la cambrera que l’atenia, ha set: cafè? --No gràcies.-- Ha contestat ell. No li cau bé el cafè a l’hora de dinar, al matí o després de sopar sí que se'n pren una tassa, però després de dinar se li fica malament.
--Què en sap vostè de tot aquest enrenou.?-- Malament rai. Això no
gira de bona cua, una primera pregunta tant amplia, demana una
resposta llarga, tot el contrari del que pensava el Supun, aferrat a
la intenció de respondre a preguntes com més concretes millor,
d’una manera escarida.
--Sé el que m’han contat.--
--Això també ho sé jo.—L’interpel·la el
capellà.-- aquí el que ens interessa és saber el que no ens han
contat, volem que ens digui que sap vostè de pròpia experiència, i
estic convençut de què ens pot aclarir moltes coses.--
--El vigilant del pas menteix, no anàvem junts, aquell
paio i jo.--
--Molt bé, veu com ens està ajudant, sabem que vostè venia a
treballar, en canvi l'altra persona què diantre feia per allí? A on es dirigia? També sabem que van
compartir una nit a la serra, la gent s’explica coses a la soledat
d’una cabana.--
--Era una borda.--
--Més petit encara.--
--No parlava gaire.--
--Sabrà el seu nom almenys.--
--Sí, es deia Rascat.--
--Se li distingia alguna particularitat física en
especial?
--No, només que no menjava i que no era d’aquí.--El
Supun ja es troba més còmode.--
--En algun moment li va parlar de les seues
activitats?--El capellà ajusta les preguntes al tarannà del Supun,
extraient-li la informació que necessita sense que l’interlocutor
se senti coaccionat.--
--Buscava un paio, però no em va dir per a què.--
--Sap qui era?--
--Sí, un home de l’altre vessant, un a qui li diuen
el Llerdós, una mala peça, jo el vaig avisar, però es veu que
estava obligat a veure’l.--
--No sap per què?--
--No, és que no parlava gaire i de bon matí va marxar
quan jo encara estava agitat.--
--Va poder veure la direcció que prenia?.--
--No, se’n va anar cap al camí, però jo estava
tombat i no vaig poder veure res més.--
--Vol dir què no es van acomiadar ni tampoc?--
--Sí, quatre frases, recordo que li vaig dir si sabia
on trobar al Llerdós, i em va contestar de què ja el trobaria.--
--Alguna cosa més que ens hagi de dir?--
El Supun s’ho pensa uns instants:--Sí, vaig topar amb
l’enterrament, però no va ser culpa meua, jo vaig agafar una mala
drecera i en intentar rectificar pel mig del bosc vaig ensopegar amb
ell, i res més, me’n vaig anar d’allí sense fer soroll,
procurant que ningú em veies, després vaig sortir pel tros del
Prasath, poden preguntar-li a ell--
--Gràcies, ja hem parlat amb el Prasath.--
Al Supun no li ha fet cap gràcia desconèixer aquesta
dada. El capellà reprèn la paraula dirigint-se també a l’alcalde
Filippo.-- El seu testimoni ens ha estat de gran ajuda, l’estem
molt agraïts.-- Els dos deixen al Supun sol, desplaçant-se a
l’habitació del pis de dalt, que a l'hora serveix com a despatx de
l’alcaldia.
--És el nostre home.--
--És el nostre home.--
--Qui, el Supun?--
--No home, què no el coneixes?--
--No, no l'havia vist mai fins ara.--
--Hauries de sortir més poble, sembleu entaforats al
vostre llogaret.--Fica cara de pensar: sortir més, per a què? Però
no vol interrompre al capellà.-- El Llerdós, aquest és per on has
de començar a buscar.--
--I el Rascat, no?--
--No home no, és evident que el Rascat és un renato.--
--Un renato! Què cony fa un renato tant lluny d’una
residència?--
--Corren alguns rumors... potser hi ha alguna cosa de
certa? És clar que estava a les ordres del Llerdós, els renatos
sempre estan a les ordres d’algú... Hauré de fer un parell de
trucades, ens veiem abans de sopar, espera’m aquí.--
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada