dimarts, 27 de desembre del 2011

A.C.J.----- CINC (cinquè)


Controvèrsies: la distribució dels talents, el repartiment de la riquesa o la loteria de les malalties implícites, que es desfilen com nilons del codi genètic. Tot plegat desvetlla la pregunta: L’home és mesquí per naturalesa i després es va purificant per condicionaments kàrmics o pel contrari és una elecció del present amb una supeditada e imprecisa variabilitat? Una conclusió inapel·lablement acceptada afirma que les persones roines, per raons obvies, són més fàcils de controlar. De tal manera que el Poder Econòmic mareja la perdiu incitant la cobdícia, premiant amb tinya el comportament mesquinament honorable. Reconduint la col·lectivitat, cercant uns beneficis a superar exercici rere exercici. Confrontant als súbdits en petites distraccions amb la veritable finalitat d’aixecar una mica la tapa de la cassola, per a què el mercat se senti suficientment airejat; són tan fàcils d’enemistar, no se suporten en la vanitat. Simplicitats, com efectuar de manera diferent les rutines higièniques, ja els enerva, no ho poden sofrir! En circumscriure la vida, el fonamental esdevé únic i la matèria sotmet a l’esperit. El decés del sr. Ibrahim no malmetrà el bon funcionament de la família. Un cadàver en un estat acceptable, té l’avantatge d’una ràpida congelació abans de ser traslladat a un Departament amb conveni de bescanvi, completant un lot que serà tractat al punt de destí. Els Departaments tenen autonomia per utilitzar els enviaments a conveniència. Els fills rebran del Ministeri una afectuosa carta de condol-agraiment-salutació. Un procediment acurat i directe, prescindint de traves intermèdies i destorbs burocràtics innecessaris.
Polèmica relativa a la creativitat assignada a la llibertat: En disposició de lliure albir, els creadors han establert uns dispositius de peatge amb una penalització arbitraria. Nosa engalanada, res sona negat. Estudiada la mesquinera monotemáticament per un dels col·legues, diferenciava una partició d’origen (amb total franquesa: és el punt on em vaig quedar prescindint de les conjectures posteriors). La potencialitat podria ser autòctona o al·lòctona. A la primera es llegia: avarícia, egoisme, obscuritats en l’inconscient, enveja i limitacions psíquiques. La segona voltejava pel poder, sotmetre, manar, decidir destins no propis i replegament de béns. El treball era tan llarg com tediós, l’anava esborrant directament tal com el copiava, però al final sortia de nou la docilitat i la cúpula de la por, així mateix considerant-la un eficaç antídot versus la violència. Res no sorprèn a la Cúpula de la Junta, una pacient qualitat deglutinadora aconsegueix la descomposició de la més mínima predisposició revolucionaria, fins arribar a la seua completa assimilació. Únicament el control de l’ànima fosca, arraconada a les gavetes del mal, que tots els humans posseeixen en un primigeni estat, reprimit, però latent, excitable a estímuls reactius unipersonals, inquieta la Cúpula. Un desencadenament violent mai pot ser totalment ordenat, la ràbia deslliga el furor i és l’inici de la catàstrofe.

Jacobo Labastida és un jovenot al que li han crescut abans el nas i les extremitats que la resta del cos. La germana, un any més petita, té l’habitació plena de nines repenjades en prestatgeries metàl·liques, asimètricament instal·lades. Mama Mila descansa al costat del cos pudorós del seu marit, dins d'un llit nou al que no està massa acostumada. Les primeres setmanes li costava agafar el son, actualment no pateix d’incomoditat i pot prendre cura de la petita nena que té persistentment al seu càrrec, n’està molt d‘ella, malgrat l’aflicció que l’instiga la insatisfacció de no estar mai completament segura de si la té prou ben cuidada.
Jacobo Labastida sent una inclinació primaveral per la joveneta Roser Asunción Marbach. El malaltís zel pels hàbits de la senyoreta, frega amb les adients barreres que m’impedeixen informa dels assumptes privats o confidencials dels residents. La menuda estudia en un col·legi que els seus tiets regenten al sector Tras la Colina. Ell s’instrueix, com la majoria d’adolescents de la urbanització, al Liceu Marco Polo. Els dies de festa escolar la senyoreta parteix en excursions recreatives; immens desassossec apura al Jacobo les immediates Festes de Maig: l’estimada li desapareixerà víctima de l’irrefrenable voluntat paterna, d’omplir la vida de la filleta d’activitats socioculturals. Llavors no coincidiran els matins per les llambordes del camí de l’esperança (ridícula imatge collita del Jacobo), amb reiteració, ell, tant sols albira els cabells castanys lleugerament ondulats a les puntes, cobrin la jaqueta blau pàl·lid, sobre un vestidet harmoniosament voladís. Apuntaré si més no, la confirmació dels rituals onanistes de Jacobo Labastida: aquests no impliquen ni tangencialment l’ànsia de la seua ànima. La protagonista de l’actual temporada és una actriu d’origen balona, famosa pel seu paper en un serial per adults, amb molt d’èxit en les aplicacions subjectives baronívoles d’edats contrastades, en canvi de minsa cotització en les mateixes aplicacions femenines. No fa pas tant temps l’elegida era una presentadora de musicals, fon. Caldria saber si per una mala fortuna, al Jacobo li advingué una fatalitat, a qui faria beneficiari de les seues propietats?