divendres, 17 d’abril del 2015

Nous contes per un nou estat. - Cinquè: LA COMESA. (2)



L'han vist al mirador i ja l'esperaven a l'entrada del poble. Un parell de policies l'acompanyen carrer avall vers a la caserna, aquests dies plena d'agents nouvinguts per l'afer de la viceconsolessa. Un conflicte diplomàtic extremadament greu, que el govern està mirant de solucionar amb la màxima brevetat possible. Amb la recent arribada del ministre del petit país, es pensen que en un parell de dies aixecaran la prohibició de sortir i circular fora del poble, per a residents i visitants. Es parla que el principal problema és l'extradició del culpable, l'home no està massa bé del cap, i amb aquestes circumstàncies, l'alcaldessa no permet que se l'emportin tan lluny, passant per sobre de les ordres dels alts dignataris de justícia que l'aconsellen que deixi que el jutgin fora, on sigui, però fora i ben lluny, i si volen trencar les relacions diplomàtiques, tant-els hi fot, allò era una anomalia que d'alguna forma s'hauria d'arreglar, és una llàstima que sigui així, però a vegades d'una mala maror en surt quelcom de positiu.
El ministre, polítics i la cort de justícia són allotjats a l'hotel guapo, els hostes els han repartit pels diferents establiments. Els policies dormen a cases particulars, l'ajuntament té previst la sala d'actes com a sala de justícia, però els representants del petit país, no hi són d'acord, la senyora era tan súbdita seua, com filla del poble. Després de dinar hauran de prendre una determinació definitiva, les coses no poden continuar així: tot el poble parat, pres per una flota d'agents i periodistes, endrapant com a lladres i les comunicacions tallades, col·lapsat, sense ordre ni concert, amb uns pocs que es fan l'arròs i la resta fastiguejats, impossibilitats de desenvolupar els seus treballs habituals, que tot just els permeten guanyar-se la vida.
A la caserna li han intentat prendre-li les dades, com de document no en vol ensenyar, l'han qualificat de muntaner, aviant-lo amb una targeta de pas com a tal, fent-li constància de les especials mesures que governen la població. Del Damiano no li han sabut donar raó, el van fitxar com a ell, després se'n va anar. No és gaire lluny, d'ençà que va arribar al poble està fent els possibles per veure al Ramiro, és més: aquesta és l'única raó perquè ell estigui aquí. El Ramiro és pres a una de cel·les de la dependència posterior, aïllat sota estricta vigilància. El Damiano té pendent una entrevista amb l'alcaldessa o amb algun capitost de l'ajuntament, que li permeti veure'l, al·legant la indefensió del pres i el seu grau d'amistat. L'advocat de l'ajuntament és de vacances i no se'l pot localitzar de cap manera. L'alcaldessa no es refia del lletrat del ministeri, que flac favor fa al pres acceptant tots els requeriments del seu adversari, que comencen per una immediata extradició i el compliment íntegre de la condemna al seu país. Parlen de culpabilitat abans del judici, per molt de la confusa confessió del Ramiro, les probes acusatòries i els testimonis que certifiquen l'autoria de l'assassinat. La tossuderia de la senyora viuda malmetrà irremeiablement el seu futur polític, l'únic que desitja la gent del poble és que s'acabi tot d'una puta vegada, i si per això s'han d'endur al Ramiro a l'altra punta del món... que més fot que l'engarjolin en un lloc o altre, millor allà que diuen que no tenen pena de mort, aquí encara el pelarien, com ell va fer amb la pobra senyora viceconsolessa, a sang freda, sense pietat per després passejar el cadàver per tot el poble.